Why is “ß” not used in Swiss German?











up vote
18
down vote

favorite
5












What are some of the historical reasons why the orthographic symbol ß is not used in Swiss Standard German and “ss” is used instead?










share|improve this question









New contributor




alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
























    up vote
    18
    down vote

    favorite
    5












    What are some of the historical reasons why the orthographic symbol ß is not used in Swiss Standard German and “ss” is used instead?










    share|improve this question









    New contributor




    alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.






















      up vote
      18
      down vote

      favorite
      5









      up vote
      18
      down vote

      favorite
      5






      5





      What are some of the historical reasons why the orthographic symbol ß is not used in Swiss Standard German and “ss” is used instead?










      share|improve this question









      New contributor




      alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      What are some of the historical reasons why the orthographic symbol ß is not used in Swiss Standard German and “ss” is used instead?







      orthography written-language germanic-languages german






      share|improve this question









      New contributor




      alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      share|improve this question









      New contributor




      alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 31 mins ago









      Community

      1




      1






      New contributor




      alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.









      asked 19 hours ago









      alecxe

      19317




      19317




      New contributor




      alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.





      New contributor





      alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






      alecxe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.






















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes

















          up vote
          28
          down vote



          accepted










          It is because of the typewriter. A Swiss typewriter needs to support three languages: German, French, and Italian. Therefore on the Swiss typewriter, there was no ß key. It also has only lowercase umlauts ä, ö, and ü. A picture of a Swiss typewriter can be seen here.



          The lack of that key has led to a subsequent deprecation of the ß overall.






          share|improve this answer



















          • 2




            Related: That's also why Swiss town names don't start with Umlauts and use Oe Ae Ue instead (e.g. Oerlikon).
            – Peter
            6 hours ago










          • This doesn't sound like a sufficient reasoning (in the logical sense) to me. One could also state "a swiss typewriter needs [...]. Therefore on the Swiss typewriter, there are ßäöü and ´`^°"
            – Sebastian Mach
            5 hours ago










          • @SebastianMach back in the old days when typewriters where still mechanical, this wasn't that easy
            – Josef
            4 hours ago










          • @SebastianMach In the olden days, languages were far more beholden to practical considerations than they are now. And why wouldn't they be? This is how languages have always evolved: necessity as well as changing habits.
            – Lightness Races in Orbit
            3 hours ago








          • 1




            @Josef: It does not sound plausible to me that the magic upper limit of the number of types is reached exactly where regional characters come into play. A typewriter from the same epoch e.g. features (roughly) 77 keys: i.pinimg.com/originals/b2/bd/57/…
            – Sebastian Mach
            3 hours ago


















          up vote
          13
          down vote













          The Swiss government has an explanation on p. 18. One contributing factor is typography, namely the rise of use of the Antiqua font, which was claimed to not include ß. I have no evaluation of the truthiness of that claim, for the relevant historical period, i.e. prior to 1901. It is certainly the case that its shape in Antique was not uniform.



          The rules for using the letter have been complicated and much of the 1996 German spelling reform was about rules for s. As to why Switzerland was earlier and more radical in eliminating ß, this may be a cultural matter. Pairs like Flosse (fin), Floße (rafts), Busse (busses), Buße (penance) are rare and contextually not likely to lead to confusion.
          One predicts that Masse (mass), Maße (dimensions) might still be distinguished with ss/ß.






          share|improve this answer





















          • "more radical in eliminating ß" - this seems to imply the changes of the 1996 spelling reform had the intention of eliminating ß, which is not quite the case.
            – O. R. Mapper
            5 hours ago






          • 5




            Though it does give confusion with "Alkohol in Massen", which without the ess-tset to disambiguate can mean either "alcohol in moderation" or "alcohol en masse" ;)
            – Muzer
            4 hours ago











          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "312"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });






          alecxe is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f29934%2fwhy-is-%25c3%259f-not-used-in-swiss-german%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes








          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes








          up vote
          28
          down vote



          accepted










          It is because of the typewriter. A Swiss typewriter needs to support three languages: German, French, and Italian. Therefore on the Swiss typewriter, there was no ß key. It also has only lowercase umlauts ä, ö, and ü. A picture of a Swiss typewriter can be seen here.



          The lack of that key has led to a subsequent deprecation of the ß overall.






          share|improve this answer



















          • 2




            Related: That's also why Swiss town names don't start with Umlauts and use Oe Ae Ue instead (e.g. Oerlikon).
            – Peter
            6 hours ago










          • This doesn't sound like a sufficient reasoning (in the logical sense) to me. One could also state "a swiss typewriter needs [...]. Therefore on the Swiss typewriter, there are ßäöü and ´`^°"
            – Sebastian Mach
            5 hours ago










          • @SebastianMach back in the old days when typewriters where still mechanical, this wasn't that easy
            – Josef
            4 hours ago










          • @SebastianMach In the olden days, languages were far more beholden to practical considerations than they are now. And why wouldn't they be? This is how languages have always evolved: necessity as well as changing habits.
            – Lightness Races in Orbit
            3 hours ago








          • 1




            @Josef: It does not sound plausible to me that the magic upper limit of the number of types is reached exactly where regional characters come into play. A typewriter from the same epoch e.g. features (roughly) 77 keys: i.pinimg.com/originals/b2/bd/57/…
            – Sebastian Mach
            3 hours ago















          up vote
          28
          down vote



          accepted










          It is because of the typewriter. A Swiss typewriter needs to support three languages: German, French, and Italian. Therefore on the Swiss typewriter, there was no ß key. It also has only lowercase umlauts ä, ö, and ü. A picture of a Swiss typewriter can be seen here.



          The lack of that key has led to a subsequent deprecation of the ß overall.






          share|improve this answer



















          • 2




            Related: That's also why Swiss town names don't start with Umlauts and use Oe Ae Ue instead (e.g. Oerlikon).
            – Peter
            6 hours ago










          • This doesn't sound like a sufficient reasoning (in the logical sense) to me. One could also state "a swiss typewriter needs [...]. Therefore on the Swiss typewriter, there are ßäöü and ´`^°"
            – Sebastian Mach
            5 hours ago










          • @SebastianMach back in the old days when typewriters where still mechanical, this wasn't that easy
            – Josef
            4 hours ago










          • @SebastianMach In the olden days, languages were far more beholden to practical considerations than they are now. And why wouldn't they be? This is how languages have always evolved: necessity as well as changing habits.
            – Lightness Races in Orbit
            3 hours ago








          • 1




            @Josef: It does not sound plausible to me that the magic upper limit of the number of types is reached exactly where regional characters come into play. A typewriter from the same epoch e.g. features (roughly) 77 keys: i.pinimg.com/originals/b2/bd/57/…
            – Sebastian Mach
            3 hours ago













          up vote
          28
          down vote



          accepted







          up vote
          28
          down vote



          accepted






          It is because of the typewriter. A Swiss typewriter needs to support three languages: German, French, and Italian. Therefore on the Swiss typewriter, there was no ß key. It also has only lowercase umlauts ä, ö, and ü. A picture of a Swiss typewriter can be seen here.



          The lack of that key has led to a subsequent deprecation of the ß overall.






          share|improve this answer














          It is because of the typewriter. A Swiss typewriter needs to support three languages: German, French, and Italian. Therefore on the Swiss typewriter, there was no ß key. It also has only lowercase umlauts ä, ö, and ü. A picture of a Swiss typewriter can be seen here.



          The lack of that key has led to a subsequent deprecation of the ß overall.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 14 hours ago









          V2Blast

          1054




          1054










          answered 18 hours ago









          jknappen

          10.1k22550




          10.1k22550








          • 2




            Related: That's also why Swiss town names don't start with Umlauts and use Oe Ae Ue instead (e.g. Oerlikon).
            – Peter
            6 hours ago










          • This doesn't sound like a sufficient reasoning (in the logical sense) to me. One could also state "a swiss typewriter needs [...]. Therefore on the Swiss typewriter, there are ßäöü and ´`^°"
            – Sebastian Mach
            5 hours ago










          • @SebastianMach back in the old days when typewriters where still mechanical, this wasn't that easy
            – Josef
            4 hours ago










          • @SebastianMach In the olden days, languages were far more beholden to practical considerations than they are now. And why wouldn't they be? This is how languages have always evolved: necessity as well as changing habits.
            – Lightness Races in Orbit
            3 hours ago








          • 1




            @Josef: It does not sound plausible to me that the magic upper limit of the number of types is reached exactly where regional characters come into play. A typewriter from the same epoch e.g. features (roughly) 77 keys: i.pinimg.com/originals/b2/bd/57/…
            – Sebastian Mach
            3 hours ago














          • 2




            Related: That's also why Swiss town names don't start with Umlauts and use Oe Ae Ue instead (e.g. Oerlikon).
            – Peter
            6 hours ago










          • This doesn't sound like a sufficient reasoning (in the logical sense) to me. One could also state "a swiss typewriter needs [...]. Therefore on the Swiss typewriter, there are ßäöü and ´`^°"
            – Sebastian Mach
            5 hours ago










          • @SebastianMach back in the old days when typewriters where still mechanical, this wasn't that easy
            – Josef
            4 hours ago










          • @SebastianMach In the olden days, languages were far more beholden to practical considerations than they are now. And why wouldn't they be? This is how languages have always evolved: necessity as well as changing habits.
            – Lightness Races in Orbit
            3 hours ago








          • 1




            @Josef: It does not sound plausible to me that the magic upper limit of the number of types is reached exactly where regional characters come into play. A typewriter from the same epoch e.g. features (roughly) 77 keys: i.pinimg.com/originals/b2/bd/57/…
            – Sebastian Mach
            3 hours ago








          2




          2




          Related: That's also why Swiss town names don't start with Umlauts and use Oe Ae Ue instead (e.g. Oerlikon).
          – Peter
          6 hours ago




          Related: That's also why Swiss town names don't start with Umlauts and use Oe Ae Ue instead (e.g. Oerlikon).
          – Peter
          6 hours ago












          This doesn't sound like a sufficient reasoning (in the logical sense) to me. One could also state "a swiss typewriter needs [...]. Therefore on the Swiss typewriter, there are ßäöü and ´`^°"
          – Sebastian Mach
          5 hours ago




          This doesn't sound like a sufficient reasoning (in the logical sense) to me. One could also state "a swiss typewriter needs [...]. Therefore on the Swiss typewriter, there are ßäöü and ´`^°"
          – Sebastian Mach
          5 hours ago












          @SebastianMach back in the old days when typewriters where still mechanical, this wasn't that easy
          – Josef
          4 hours ago




          @SebastianMach back in the old days when typewriters where still mechanical, this wasn't that easy
          – Josef
          4 hours ago












          @SebastianMach In the olden days, languages were far more beholden to practical considerations than they are now. And why wouldn't they be? This is how languages have always evolved: necessity as well as changing habits.
          – Lightness Races in Orbit
          3 hours ago






          @SebastianMach In the olden days, languages were far more beholden to practical considerations than they are now. And why wouldn't they be? This is how languages have always evolved: necessity as well as changing habits.
          – Lightness Races in Orbit
          3 hours ago






          1




          1




          @Josef: It does not sound plausible to me that the magic upper limit of the number of types is reached exactly where regional characters come into play. A typewriter from the same epoch e.g. features (roughly) 77 keys: i.pinimg.com/originals/b2/bd/57/…
          – Sebastian Mach
          3 hours ago




          @Josef: It does not sound plausible to me that the magic upper limit of the number of types is reached exactly where regional characters come into play. A typewriter from the same epoch e.g. features (roughly) 77 keys: i.pinimg.com/originals/b2/bd/57/…
          – Sebastian Mach
          3 hours ago










          up vote
          13
          down vote













          The Swiss government has an explanation on p. 18. One contributing factor is typography, namely the rise of use of the Antiqua font, which was claimed to not include ß. I have no evaluation of the truthiness of that claim, for the relevant historical period, i.e. prior to 1901. It is certainly the case that its shape in Antique was not uniform.



          The rules for using the letter have been complicated and much of the 1996 German spelling reform was about rules for s. As to why Switzerland was earlier and more radical in eliminating ß, this may be a cultural matter. Pairs like Flosse (fin), Floße (rafts), Busse (busses), Buße (penance) are rare and contextually not likely to lead to confusion.
          One predicts that Masse (mass), Maße (dimensions) might still be distinguished with ss/ß.






          share|improve this answer





















          • "more radical in eliminating ß" - this seems to imply the changes of the 1996 spelling reform had the intention of eliminating ß, which is not quite the case.
            – O. R. Mapper
            5 hours ago






          • 5




            Though it does give confusion with "Alkohol in Massen", which without the ess-tset to disambiguate can mean either "alcohol in moderation" or "alcohol en masse" ;)
            – Muzer
            4 hours ago















          up vote
          13
          down vote













          The Swiss government has an explanation on p. 18. One contributing factor is typography, namely the rise of use of the Antiqua font, which was claimed to not include ß. I have no evaluation of the truthiness of that claim, for the relevant historical period, i.e. prior to 1901. It is certainly the case that its shape in Antique was not uniform.



          The rules for using the letter have been complicated and much of the 1996 German spelling reform was about rules for s. As to why Switzerland was earlier and more radical in eliminating ß, this may be a cultural matter. Pairs like Flosse (fin), Floße (rafts), Busse (busses), Buße (penance) are rare and contextually not likely to lead to confusion.
          One predicts that Masse (mass), Maße (dimensions) might still be distinguished with ss/ß.






          share|improve this answer





















          • "more radical in eliminating ß" - this seems to imply the changes of the 1996 spelling reform had the intention of eliminating ß, which is not quite the case.
            – O. R. Mapper
            5 hours ago






          • 5




            Though it does give confusion with "Alkohol in Massen", which without the ess-tset to disambiguate can mean either "alcohol in moderation" or "alcohol en masse" ;)
            – Muzer
            4 hours ago













          up vote
          13
          down vote










          up vote
          13
          down vote









          The Swiss government has an explanation on p. 18. One contributing factor is typography, namely the rise of use of the Antiqua font, which was claimed to not include ß. I have no evaluation of the truthiness of that claim, for the relevant historical period, i.e. prior to 1901. It is certainly the case that its shape in Antique was not uniform.



          The rules for using the letter have been complicated and much of the 1996 German spelling reform was about rules for s. As to why Switzerland was earlier and more radical in eliminating ß, this may be a cultural matter. Pairs like Flosse (fin), Floße (rafts), Busse (busses), Buße (penance) are rare and contextually not likely to lead to confusion.
          One predicts that Masse (mass), Maße (dimensions) might still be distinguished with ss/ß.






          share|improve this answer












          The Swiss government has an explanation on p. 18. One contributing factor is typography, namely the rise of use of the Antiqua font, which was claimed to not include ß. I have no evaluation of the truthiness of that claim, for the relevant historical period, i.e. prior to 1901. It is certainly the case that its shape in Antique was not uniform.



          The rules for using the letter have been complicated and much of the 1996 German spelling reform was about rules for s. As to why Switzerland was earlier and more radical in eliminating ß, this may be a cultural matter. Pairs like Flosse (fin), Floße (rafts), Busse (busses), Buße (penance) are rare and contextually not likely to lead to confusion.
          One predicts that Masse (mass), Maße (dimensions) might still be distinguished with ss/ß.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 18 hours ago









          user6726

          32.9k12060




          32.9k12060












          • "more radical in eliminating ß" - this seems to imply the changes of the 1996 spelling reform had the intention of eliminating ß, which is not quite the case.
            – O. R. Mapper
            5 hours ago






          • 5




            Though it does give confusion with "Alkohol in Massen", which without the ess-tset to disambiguate can mean either "alcohol in moderation" or "alcohol en masse" ;)
            – Muzer
            4 hours ago


















          • "more radical in eliminating ß" - this seems to imply the changes of the 1996 spelling reform had the intention of eliminating ß, which is not quite the case.
            – O. R. Mapper
            5 hours ago






          • 5




            Though it does give confusion with "Alkohol in Massen", which without the ess-tset to disambiguate can mean either "alcohol in moderation" or "alcohol en masse" ;)
            – Muzer
            4 hours ago
















          "more radical in eliminating ß" - this seems to imply the changes of the 1996 spelling reform had the intention of eliminating ß, which is not quite the case.
          – O. R. Mapper
          5 hours ago




          "more radical in eliminating ß" - this seems to imply the changes of the 1996 spelling reform had the intention of eliminating ß, which is not quite the case.
          – O. R. Mapper
          5 hours ago




          5




          5




          Though it does give confusion with "Alkohol in Massen", which without the ess-tset to disambiguate can mean either "alcohol in moderation" or "alcohol en masse" ;)
          – Muzer
          4 hours ago




          Though it does give confusion with "Alkohol in Massen", which without the ess-tset to disambiguate can mean either "alcohol in moderation" or "alcohol en masse" ;)
          – Muzer
          4 hours ago










          alecxe is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










          draft saved

          draft discarded


















          alecxe is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













          alecxe is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












          alecxe is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















          Thanks for contributing an answer to Linguistics Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.





          Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.


          Please pay close attention to the following guidance:


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f29934%2fwhy-is-%25c3%259f-not-used-in-swiss-german%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          flock() on closed filehandle LOCK_FILE at /usr/bin/apt-mirror

          Mangá

          Eduardo VII do Reino Unido